More years ago than I care to think about, I created The Letter of Dance, the sort-of-vaguely-regular SCA dance newsletter. When it got around to April, I decided that there should be a proper parody issue, and that tradition has continued to this day. (I just got the latest issue, which has a gloriously awful translation of Contrapasso Nuovo, among other things.)
Anyway, I contributed one or two April articles over time, the best of which was Rudiments of Ballo Dimenio in the Late 20th Century. "Ballo Dimenio" is Italian for "wiggle dance", which was the best term I could find to describe typical modern American dance. I'm quite fond of the activity, but after spending an afternoon carefully watching Club MTV as research for this article, my view of it will be forever silly...